ペーパーバックで夜更かし

最近は「電子ブックで夜更かし」を楽しんでいます(笑)。オーストラリア在住の国際結婚主婦による洋書多読記録帳です。
2010 101234567891011121314151617181920212223242526272829302010 12
東日本大震災に遭われた方々に
心よりお見舞いを申し上げます。
一日も早い復旧復興をお祈り申し上げます。
当ブログは更新を終了しました。

新ブログ

ガイジン亭主と猫と洋書 ←クリック

こちらの方で、ご訪問をお待ちしています。
--/--/--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)
2010/11/26

日本が舞台の「 007は二度死ぬ」




今日は、日本が舞台となった1967年公開007の第5作目「You Only Live Twice(邦題007は二度死ぬ) 」を紹介します。

何年も前の話ですが、「浜 美枝さんがポンドガール役を務めた007があったはず」と、ネットで検索し早速購入!

P1060379.jpg
ショーン・コネリーは、やっぱりカッコいい!


【Synopsis】
Sean Connery returns as Agent 007 in YOU ONLY LIVE TWICE. With the Soviet Union and the United States blaming each other for mysteriously missing space capsules, nuclear warfare between the two superpowers seems imminent. However, Her Majesty's Secret Service suspects the rockets are being held in the Sea of Japan and assigns James Bond to fake his death in order to go undercover. Believed to be dead by the public at large, Bond travels to Japan to track down the missing U.S. and Russian space capsules.


日本では賛否両論の評価ですが、とーちゃんも私も楽しんで観れました。
姫路城が出てくるので、サムライとーちゃんは大喜びでしたよ。(笑) 
 
私個人の視点からこの映画を観ると、「日本人俳優さんたち、頑張ったなあ」と心から拍手を送りたいと思います。

浜 美枝さんのキッシー鈴木、丹波哲郎氏のタイガー田中、若林映子さんのアキは、実に堂々とした演技でした。
この若林映子さんですが、ご結婚と同時に芸能界を引退されたと聞いています。(定かではありません)

しかし、このお三方の声は、吹き替えだったということですよ。

丹波は、早口で難しい言葉を連発するタイガーのセリフをすべて英語でこなしたが、彼の英語は発音が悪く「日本の公安のトップとしての説得力に欠けるものがあった」ため、本編ではイギリス人俳優が丹波のセリフを吹替えている。

 
そうです。発音は重要なんです。
私はボンドガールになるつもりはないですが(ええっ?笑)、発音練習は現在もしていますよ。


とにかく、話のタネに一度ご覧になってみて下さいね。


にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
皆さんのクリックが、更新の励みになっています!



You Tubeから、映画の一部をお借りしましたので、お楽しみ下さい。
関連記事
スポンサーサイト
2010/11/23

あんよヴィーナス

皆さん、「Venus」という歌をご存知ですか?

私は子供の頃、歌詞の一部を


「あんよヴィーナス♪」


だと思っていました。(自爆)


そして、数年前、やはり「あんよヴィーナス♪」だったと証明してくれたTV・CMがありました。

 

これには、一人で大笑い!

私って、語学のセンスある~(えっ?)


にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
皆さんのクリックが、更新の励みになっています!



You Tubeから、Bananaramaの「Venus」をお借りしましたので、お聞き下さい。
関連記事
2010/11/18

オーストラリアは今日から「Harry Potter」公開 




「Harry Potter and the Deathly Hallows : Part I」

オーストラリアでは、今日から

NOW SHOWING


The biggest movie franchise in cinematic history is coming to a close with the first installment of the final two-part series… Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1.


私も、とーちゃんを引きずって観に行きますよ。
いつ行けるのか分かりませんが。(泣き笑い)


私とHarry Potter(ハリーポッター)との出会いは、「子供が夢中で読んでる本」という印象でした。
それから数年して映画が製作され、姪からハリポタ映画第1作目「Harry Potter and the Philosopher's Stone(ハリーポッターと賢者の石)」のDVDを借りて初めてその面白さを知り、それで原作を読み始めたと記憶しています。

姪はとにかくこの映画に夢中で、1回は学校で2回目は家族で観に行ったと大騒ぎしていました。

「The Bestest Movie」という評価でした。(笑)

「Bestest」なんて単語は存在しませんが、気持ちは分かりますね。(笑)
ところが、私は何人かのネイティブの口から聞いたことがありますよ。

best・est-最近はこの単語もほぼ認められたようです。
(informal, nonstandard, humorous or childish) best
 

Harry Potter DVD P1060240.jpg

クリスマスにハリポタのDVDを贈られた姪は、「2枚もいらないから、サンディにあげる~」と私にも1枚くれました。
そして、私も姪に感化され、このDVDは何度も観てしまいました。(笑)


Harry Potterを一言で例えるなら、それは正しく

PHENOMENON

でしょう。はい。


ハリー役のDaniel Radcliffe(ダニエル・ラドクリフ)君は、ハリポタ以前から知っていて、今回の映画はいよいよハリポタ最後とあって、私は感慨無量といった気持ちがします。
3人とも大きくなったなあ・・・


Voldemort’s power is growing stronger. He now has control over the Ministry of Magic and Hogwarts. Harry, Ron and Hermonie decide to finish Dumbledore’s work and find the rest of the Horcruxes to defeat the Dark Lord. But little hope remains for the trio, and the rest of the Wizarding World, so everything they do must go exactly as planned…



う~早く観に行きたい!

にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
皆さんのクリックが、更新の励みになっています!


You Tubeから予告編をお借りしましたので、ご覧下さい。
関連記事
2010/11/17

Royal Engagement

Prince William and Kate Middleton engaged

November 17, 2010: Clarence House has announced the engagement of Prince William and his long-term girlfriend Kate Middleton....


今朝テレビをつけると、早速このおめでたいニュースが飛び込んできました!

「クリスマス前にご婚約する」ということは伺っていましたが、いざ耳にすると本当に嬉しいものです。

交際期間が8年(9年説もあり?)と長かったお二人のこと、お喜びもひとしおでしょう。

  婚約者ケイト・ミドルトンさんについて 
Wikipedia
【English】へ→GO
【日本語】へ→GO


さて、気になるのは、ご成婚は来年の何月でしょう?

そして、ハネムーンはどちらへ? オーストラリア? 
そうだといいなあ。(← まさか、追っかけする気じゃ?笑)

お二人の幸せを心から祈りたいと思います。






↓オーストラリアでのご婚約のニュースをご覧下さい。
TODAY NEWS 「Prince William and Kate Middleton engaged」



The official website of The British Monarchy
http://www.royal.gov.uk/



【追記です 2010年11月24日】
ついに、ご成婚の場所とお日にちが発表になりました!

↓オーストラリアのニュースをご覧下さい。
TODAY NEWS 「Date set for Royal wedding」


Westminster Abbeyウェストミンスター寺院)にて、来年4月29日ということです。


にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
皆さんのクリックが、更新の励みになっています!

関連記事
2010/11/16

字幕なしでDVD観賞に挑戦する

私が、日本で英会話スクールに通っていた時の話しです。

何の話からかビデオ鑑賞の話になったとたん、先生は叱咤激励を始めました!
(当時はまだビデオの時代だったのでございました)

「字幕を紙で隠してビデオを観なさい!いつまでも字幕に頼っていると、英語力は伸びません!!」


Copy of P1020814
ひぇ~~ 
そんなに怒らなくても・・・
(友情出演 我が家の愛猫タロちゃん)

この時は中級三段階の真ん中のクラスでしたが、まだ字幕なしで映画を観れないレベルでした。


それから数年後、結婚して否応なしに「字幕のない世界」に住むことになった私・・・
この時、私には仲のいい日本人の友人がいて、二人でよく映画を観に行きました。

ある日二人で字幕の話になり、「なんとか字幕なしで(元々ないけど)映画を楽しめるようになったね~」とお互いの労を労ったのでした。
まだ最大で60%ー70%の理解だったと思いますが、チンプンカンプンだった頃と比べると天と地ほどの差がありました。


私が字幕なしで映画を観れるようになったのは、

・朝から晩まで英語オンリーの生活 (当然ですが・・・)
・発音練習で、英語の正しい音が頭にインプットされた
・語彙が増えた

この3つが大きな理由だったと思います。


発音練習はどのレベルでも必須ですが、英語力が中級以上の方で「ネイティブの言うことが聞き取れない」という方は、発音練習をしてみて下さい。
(発音練習にご興味のある方は、サイドメニューの「発音をモノにする」をご覧下さい)


発音練習をしつつ、語彙を増やし、リスニングに時間を割く。


DVDは通して見るのではなく、一部だけ(10分~30分)のリスニングを繰り返すなどの工夫で、段々と字幕にfarewell出来るでしょう。
その日はきっと来る!

Good Luck!


にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
皆さんのクリックが、更新の励みになっています!
  
関連記事
2010/11/14

Chips違い!

土曜日の夕方のことでした。

とーちゃんが「Chipsを買ってくる」と言って出て行ったので(本当はタバコを買いに行ったんだろう《むっ》)、私は内心『やったー!今日はご飯作りから解放された!』と安易に思ったら、

P1060197.jpg
と~ちゃんが買ってきたのは、スナックのポテトチップスでしたわ・・・(号泣)
(袋がちょっとグシャッとしていて、ごめんなさいね)


私が想像したのは、こっち↓
P1020537.jpg
確かにChipsと言ったけど、Fish and Chipsとは言わなかったな・・・(涙)


イギリス英語ではポテトチップスもFrench friesも、どちらもChipsと呼ぶのでした。


Chipsといえば、「白バイ野郎ジョン&パンチ」を覚えている方、今このブログをご覧になってますか?
原題は「CHiPs((California Highway Patrol) 」でしたね。
面白かったですよね~♪


にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
皆さんのクリックが、更新の励みになっています!



You Tubeから「白バイ野郎ジョン&パンチ」のオープニングをお借りしましたので、お聞き下さい。 
関連記事
2010/11/12

英語脳スイッチON

私がまだ日本で暮らしていた頃の話です。

職場の同僚のK君も英語学習者で、私とは別の英会話スクールに通っていました。

K君の悩みは、レッスンが始まっても英語脳スイッチが即座にONにならないことでした。

毎日日本語で暮らしているのですから、これはむしろ当然です。

私はこの時すでに語学学校留学を経験していたので、英語脳スイッチのON/OFFはK君よりも簡単に出来たので、彼に嫉妬されていたようです。(笑)

そこで私が考えたのは、


「会社からスクールまで、ずっと英語で考える」


ということでした。

工夫次第でこういった細切れの時間も利用すると、「ちりも積もれば山となる」のとおり、ゆっくりかもしれませんが、段々と英語脳スイッチが即座にONになるようです。


P1060141.jpg
夏らしい雲ですね。


にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
皆さんのクリックが、更新の励みになっています!
 
関連記事
2010/11/11

インプットなくしてアウトプットは絶対なし

現在ティーンエイジャーである姪がまだ幼児だった頃、この子からドイツ語の特訓(?!)を受けたことがありました。

あるクリスマスの頃、姪はファミリーの中で、私だけドイツ語が話せないことに気づきました。
察しのいい子だと思いませんか?(←姪自慢 笑)

そこで、何を思ったか、この子は私にドイツ語が話せるようにと、ヨーロッパの親戚が送ってくれたクリスマス・ソングのCD(もちろんドイツ語)を耳にタコが出来るほど熱心に聴かせるではありませんか!

姪が言うには、


「何度も聴けばドイツ語が話せるようになるよ」


という発想でした。

確かにそれは私も、あのマラソン通信教育で経験済みです。

私の過去記事で成績表をご覧になれます。 


P1060039_20101111115555.jpg 

学習言語は違いますが、私の尊敬する中国語通訳者だった故長澤信子先生も、その著書にこう書いておられます。

そこで私は、子どもがことばを覚える順を考えてみた。子どもは皆、二歳ぐらいまで、毎日くりかえし親の語りかけや人のことばを聞いて、それがいつか自分の口から出てくるようになるのだ。
まず聞くことだ。そのことばが自分の口から自然と出るようになるまで、中国語をくりかえし聞いてみよう。



学習言語こそ違いますが、この著者から教えられることが多いです。
ぜひご一読を!



これまた学習言語は違いますが、韓国語学習者であるタレントのうつみ宮土理さんも、ご自身のブログにリスニングについて書かれています。

うつみ宮土理さんのブログ記事:「韓国大好きチームで集会」

コン・テユさんの仰ったことは、説得力がありますね。
(孔子の子孫なの、この人?!)


私も家事をしながらラジオやAudiobookなどを聞いていますが、家事ですと手は忙しいですが、耳は空いてますから(笑)、学習時間を確保出来ないお忙しい方も、こういう細切れ時間を利用してリスニングされると、段々と実力がついてきますよ。


P1040696.jpg

Practice makes purrfect.
Don't give up!


にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
皆さんのクリックが、更新の励みになっています!
 
関連記事
2010/11/06

国語力と学習言語上達の関係

皆さんはご自分の国語力に自信がありますか?

ご家族、職場の方々など、周囲の方とのコミュニケーションは、キチンと取れていますか?

私が思うに、日本人の国語力は著しく衰えていると思います。


敬語が使いこなせない。
読解力がない。


これらが一番の問題でしょう。

自分の国の言葉を使いこなせないのでは、外国語を勉強しても成果が上がらないのは当然です。


以前にもご紹介したことのある、この本ですが、
P1060039.jpg
読むたびに新しい発見がある奥深い本です。

過去記事:台所から何が見えますか

この過去記事の一番最初の引用の続きなのですが、

それともうひとつ忘れられないことは、その方たちの日本語がとても美しく、また文学にも造詣(ぞうけい)の深いことであった。外国人でも日本人でも、母国語について、どれだけの奥行きをもっているかで、その人の外国語が決まっていくようである。


私もそのとおりだと思います。

数年前に知り合った、こちらのハイスクールに正規留学していた学生は、滞在年数のわりに英語力が伸びませんでした。
性格的にやや閉鎖的で地元の学生と積極的に友達になることをせず、日本人留学生としか付き合わなかったことが原因のひとつだと思います。

この学生と話していて私が気づいたのは、「国語が苦手ではないか」ということでした。
これは本人に確認したら図星で(・・・)、国語の成績は小学校1年から悪かったそうです。
どうもこの子の母親は育児放棄だったらしいので、幼少期の親子間でのコミュニケーション不足が国語が苦手の原因を作ったようです。

幼少期に沢山聞く、話す子供は、言語能力が伸びるように思います。
私は専門家ではありませんが、沢山のバイリンガル、マルチリンガルと出会って、それに気づきました。

それを考えたら、私がまだ幼児の時、疲れているのに寝る前に絵本を読んでくれた母に深く感謝しなければ、と思いました・・・・・

残念ながら、そのような機会に恵まれなかった方も、これからご自分の力で挽回して下さい。

皆さんは、これからご自分の国語力を引き上げるために、どのような勉強をされるのでしょうか。
語学能力測定器はありませんから、ご自分の日常を厳しく観察なさることが一番だと思います。

言葉は生き物です。
国語も外国語もたとえ一生涯勉強しても、完成するものではないでしょう。



さて、衰えゆく私の国語力にどうやって歯止めをかけるのか?
ブログ開設もそのひとつの手段でした。
そこで、見つけたのが日本語検定です。
実際に受験出来るか分かりませんが、勉強して損するはずはありませんので(笑)、そのうち問題集を買って挑戦してみようと思います。

それにしても、この円高、どうにかなりませんか・・・(泣)
海外から本を購入すると送料は自己負担なんですよ~(号泣)
つい文句言ってみたりして・・・(ごめんなさい)



この本、ちょっと気になってます。


では、Have a very good weekend!


にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
皆さんのクリックが、更新の励みになっています!

関連記事
2010/11/02

鉢花もimprove

今日のお話は、結婚して2,3年前後の話で、旅行から帰ってきた時のことです。(注 今日は夫婦喧嘩の話ではありません。自爆)

帰宅してみたら、鉢花がグッタリしていました。(当然ですね・・・)

急いで水をやると、あっという間に元気になったので、ほっ。

とーちゃんがこの時、元気になった鉢花を見て「improve」という単語を使いました。

私の「improve」のイメージは、skill/s向上などの人の能力に使うものだと思っていたので、ちょっと驚きましたね。


私の愛用の英英辞典Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionaryによると、

If something improves or if you improve it, it gets better.


P1050998.jpg


簡単に言うと、

人・物・etcがbetterな状態になれば、それはimproveだ。

ということでしょう。

この記事を書くため英和辞典も見直してみましたが、英英の方がピンときました。



英英辞典をお使いになる方が単語の英語での意味がダイレクトに頭に残りますし、ボキャブラリー増強になったり、例文を覚えてスピーキングに生かせば、一石二鳥以上の効果です。

初級・中級(特に準中級の方)の方には、↑この辞書ではなく別の辞書をお薦めします。

過去記事:初級&中級者用の英英辞典をご覧下さい。

そういえば、Home improvementという言葉もあります。

アメリカのTVドラマで、「Home Improvement」というシリーズがありました。

日本で放送されましたっけ?(覚えてない・・・)





にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
皆さんのクリックが、更新の励みになっています!


You Tubeから、「Home Improvement」をお借りしましたので、お楽しみ下さい。
関連記事
管理人の紹介

豪州サンディ

Author:豪州サンディ
☆豪州サンディ☆
自称「南半球イチお気楽主婦」
です(笑)。

純日本人で英才教育なしで育つ。社会人になり、シドニーへ語学留学。 
友人の紹介で夫と見合い結婚。 
実践英語と異文化との半永久的な付き合いが始まる。 

☆と-ちゃん☆
豪州サンディのガイジン亭主。
自称「前世はサムライ」。
  
☆好きな作家☆
Agatha Christie (英)
Maeve Binchy (愛)
Kerry Greenwood (豪) 


国別・作家公式サイト
故人となった作家には、公式サイトが存在しないことがあります。その場合は、Wikipediaにリンクします。
発音をモノにする
HPbanner1a.gif

私のブログ友達で、発音インストラクターのtomoさんの教室です。 
Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

携帯でもご覧下さいね!
QR


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。