ペーパーバックで夜更かし

最近は「電子ブックで夜更かし」を楽しんでいます(笑)。オーストラリア在住の国際結婚主婦による洋書多読記録帳です。
2012 051234567891011121314151617181920212223242526272829302012 07
東日本大震災に遭われた方々に
心よりお見舞いを申し上げます。
一日も早い復旧復興をお祈り申し上げます。
当ブログは更新を終了しました。

新ブログ

ガイジン亭主と猫と洋書 ←クリック

こちらの方で、ご訪問をお待ちしています。
--/--/--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)
2012/06/28

不用品を処分したら、ラッキーなことが!

先日、古いcutleryを処分しました。

ナイフ、フォーク、スプーンが、それぞれ約15本あったんです、夫婦2人暮らしで(笑)。

友人知人を夕食に招いた時のための良い物は別にしていますので、普段用はそれぞれ6本残して後は全部処分しました。

さて、このスプーンですが・・・・・ 

P1090405.jpg
麦?それともラベンダー?
手が込んでますね。

P1090407-2.jpg
日本製でした!
これはおどろき。
*写真はクリックで拡大します。


ここで、日常よく使う単語を、ちょっと整理しておきましょう。

cutlery
上の写真は、cutlery handle です。

stainless steel
発音にご注意。
「ステンレス」ではありません。

silverware
我が家にはございません・・・・・・。

tablespoon
「塩大さじ2杯を加える」は、add two tablespoons of salt です。
複数になるところにご注意。

teaspoon
こちらも同じです。
「塩小さじ2杯を加える」は、add two teaspoons of salt

料理を教えあうのは、とても良い文化交流になりますよ。
 

さて、古い物を処分したら・・・・・・・
関連記事
スポンサーサイト
2012/06/26

farewell my古い教材

以前ブログ記事にしたことのあった、NHKラジオのふる~~いテキストを処分することにしました。

「Ayako Goes to America」という、1987年8月3日から15日までのSummer Specialでした。

⇒過去記事 ガラクタ整理の副産物


P1090333.jpg
ご丁寧なことに(笑)、カセットまで取ってありました。
自分でもオドロキ(笑)。
私って、何でも取っておくクセがあったんですよ。
(過去形であることにご注目)


2年前に大々的に物を処分した時は、このテキスト&カセットを処分する思い切りがつきませんでした。

今年のモノ処分ではついに決心し、お別れにテキストをシャドウイングすることにしました。

テキストをぱらぱらと見てみましたが、自分でも意外なことに結構内容を覚えていましたよ。


記念にテキストから英文をちょっと抜粋しておきましょう。

初日の一番最初の会話が、

On the Plane

________Ayako addressese the flight attendant.

Ayako: Excuse me, could you bring me a blanket and a pillow, please?

Flight Attendant: Certainly. I'll be back in a monent.


「address」の意味は、「住所」という名詞だけではないことに気がつきましたか?
ご存じなかった方は、早速辞書でご確認下さい。

人様に物事を頼む時は「にこっ」と微笑んで用件を言って、「please」は忘れずに言って下さいね。
 
PICT3140.jpg

現在はどうか分かりませんが、私がシンガポール航空を利用していた当時はflight attendantsがblanketsを配っていました。
flight attendantが持っていたblanketsを私の隣に座っていた人で配り終わり、次は私の所から配り始めるのかと思ったら、私のことは完全に忘れ去ったようで・・・・

そこで出てきた英語は・・・・・

「(怒り顔で)Bring me a blanket!!」

と叫びましたとさ。

毛布を持ってきてくれた後は、私に対するサービスが妙に丁寧だったことを付け加えておきましょう。
flight attendantsの皆さん、私が噛み付くとでも思ったんだろうか、
って・・・・・(自爆)。
笑顔もpleaseもなかった私でした(苦笑)。


それでは、別の例文も見てみましょう。

At a Restaurant

前文省略

Waiter: And how would you like your eggs?

Ayako: Scrambled, please.

Waiter: Would you like white, or whole-wheat toast?

Ayako: White, please. And may I have my coffee now? 


とにかく、

いくつかある中から、
常に選択しなければならない


のが欧米文化です。
「お任せします」、「どれでも結構です」は日本だけ(苦笑)。
ここでも「please」が出てきてますね。

海外旅行の英語は、そう難しくはありません。
夏休みに海外旅行される予定であまり英語に自信のない方は、海外旅行のための英会話本を暗記するぐらい繰り返し繰り返し音読してみて下さい。




英語学校入学のため降り立ったシドニー空港の税関でスーツケースを
指差され

「タァベモ~ノ(食べ物)?」 

と聞かれた時は、がんばって暗記した英文を言う必要がなくなって、ガッカリ
したのを思い出します(笑)。

*注
オーストラリアに食物の持ち込みは禁止されています。


 
さて、この歴史あるテキストにも、いよいよお別れの時が近づいてきました。

「古い物を手放すと新しい物が入ってくる」

という話なんですが、さて、一体何がやってくるのでしょうか?


【おまけ】
「当時はどんな広告が載ってたのかな~」と、改めてテキストを見てみると・・・・・
関連記事
2012/06/21

「サラダ油をさがせ!」といっても海外にはない 

すっかりご無沙汰してしまいました。

ブログは続ける予定ですので、また宜しくお願いします。


サラダ油って、日本独自の食用油ですよね。

結婚した時にはどの食用油を買っていいのやら、困ってしまった記憶が
あります。

こちらのスーパーには、結構な数の食用油が売ってるんですよ。


Pure Olive Oil

Extra Light Olive Oil

Extra Virgin Olive Oil 

Olive Oil だけでも、このように最低でも3種類もあります(苦笑)。

私の行ってるスーパーには以下の食用油が売っています。

一応アルファベット順に書き出します。


Avocado Oil (未使用)

Canola Oil (Fish & Chips調理時に使用する時あり )

Peanut Oil (アジア系料理の時に使用)

Sunflower Oil (Fish & Chips調理時に使用する時あり )

Rice Bran Oil (未使用)

Vegetarian Oil (未使用 何の油か未チェック)


オーストラリアらしく、

Macadamia Oil

なんていうのもあります。(未使用)


私の行ってるスーパーのブランドで、たぶんこれらの食用油の中で
一番安価な

Cooking Oil

というのがありました。

「何の油だ?」とチェックすると、

Soy bean Oil

でした。

もしかして、これが一番ヘルシーかも?!


うちが使っているのは、Extra Light Olive Oilです。
メタボおやじがいるので(自爆)。

P1090364.jpg


あなたのご訪問を感謝してます。


【追記です。2012年6月22日】
この記事は英語学習とは無関係な記事のように取れますが、

「サラダ油とは、どのような油か」

を、英語で説明出来るように練習するといいと思います。

私がその昔、英語学校で勉強していた時に、1分間と3分間スピーチというのを練習させられました。

これを練習していると、聞き手に物事を簡潔に説明出来る力がつきます。

ぜひ実行してみて下さい。


【おまけ】
P1090390.jpg
我が家のPeanut Oilです。
中華を作る時に使っています。

関連記事
管理人の紹介

豪州サンディ

Author:豪州サンディ
☆豪州サンディ☆
自称「南半球イチお気楽主婦」
です(笑)。

純日本人で英才教育なしで育つ。社会人になり、シドニーへ語学留学。 
友人の紹介で夫と見合い結婚。 
実践英語と異文化との半永久的な付き合いが始まる。 

☆と-ちゃん☆
豪州サンディのガイジン亭主。
自称「前世はサムライ」。
  
☆好きな作家☆
Agatha Christie (英)
Maeve Binchy (愛)
Kerry Greenwood (豪) 


国別・作家公式サイト
故人となった作家には、公式サイトが存在しないことがあります。その場合は、Wikipediaにリンクします。
発音をモノにする
HPbanner1a.gif

私のブログ友達で、発音インストラクターのtomoさんの教室です。 
Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

携帯でもご覧下さいね!
QR


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。