ペーパーバックで夜更かし

最近は「電子ブックで夜更かし」を楽しんでいます(笑)。オーストラリア在住の国際結婚主婦による洋書多読記録帳です。
2019 031234567891011121314151617181920212223242526272829302019 05
東日本大震災に遭われた方々に
心よりお見舞いを申し上げます。
一日も早い復旧復興をお祈り申し上げます。
当ブログは更新を終了しました。

新ブログ

ガイジン亭主と猫と洋書 ←クリック

こちらの方で、ご訪問をお待ちしています。
--/--/--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)
2010/12/21

Are you READY for digital TV?

今日の記事タイトルの「Are you READY for digital TV? 」は、
オーストラリア政府の「Digital Switchover Taskforce」のheadlineです。

P1060570.jpg
オーストラリア政府のbrochureです。
我が家は既にHD digital TVを買ったので、デジタル放送を楽しんでます♪


P1060574-2.jpg
Murder, She Wroteジェシカおばさんの事件簿)」は、ただ今Gemにて再放送中です。

デジタル放送が開始されてチャンネルが増えたことから、かつての人気シリーズも放送されていて、私はあまり好んでテレビを見る方ではなかったのですが、現在はテレビを見る時間が長くなりました。(笑)

「ああ、あの頃はまだ吹き替えで見ていたなあ・・・」
と、ひとりで感慨にふけっています。

さて、日本では「地デジ・チューナー」と呼ばれている物は、英語では「set top box」と呼ばれています。

A set top box converts digital signals back to analog, so you can see digital free-to-air TV on an analog set.


スーパーでも、このset top boxが20ドル前後(約2千円以下)で売られているのを見ました。
ただSD(Standard Definition)か、HD(High Definition)かは、私は関心がなかったので確かめたことはありません。

With SD you get slightly better picture quality than analog, depending on the resolution of your TV screen.


「slightly better」より「a lot better」の方が良いに決まってますから(笑)、チューナー買うならHDの方が良いとは思いますが、でも、お持ちのテレビにも寄るということですね。
(私はこういうことは、疎い)


ところで、皆さん、Are you ready for digital TV?


オーストラリア政府の「Digital Switchover Taskforce」のサイトです。
ご興味のある方はご覧になってみて下さい。
http://www.digitalready.gov.au/index.aspx
 

にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ  
皆さんのクリックが、更新の励みになっています!


You Tubeから、Digital SwitchoverのTV adをお借りしましたので、ご覧になってみて下さい。
2009/12/11

Mascaraでも英語の勉強



先日スーパーに行った時に、MAYBELLINEの「The Colossal Volum' Express」というmascaraを買ってみました。
情報の元は、北斗晶さんのブログ記事です。
北斗さんの「実験写真(?!)」を拝見して、私も思わず買ってしまいました。(笑)


【写真はクリックで拡大します】
P1030270.jpg P1030272.jpg

写真を拡大しても、パッケージの裏の説明を読めないと思いますので、わたくしが下記に抜粋しましょう。

WASHABLE MASCARA
. Mega Brush instantly zooms on 9X the volume in one coat, without clumps.
. Volume-plumping formula contains collagen.
. Ophthalmologist tested ・Contact lens safe


私の感想:
長所
・私も片目にだけ試してみたが、9Xまでいかなくても(!)確かに使用する価値はあった。
・8時間経っても、panda eyeにならなかった。(私はpanda eyeになりやすいので、ポイント高いぞ!)
・panda eyeにならないのに、ぬるま湯で簡単に落とすことが出来た。(飲んだ後は特に大助かり~)
・値段が安い。 

短所(とは言えないけど)
・私の場合ビューラーを使わないので、北斗さんの写真のようにはならなかった。

私の感想は以上です。


週末のデート、外出、クリスマス・パーティー、etcにお役立て下さいませ♪
男性からも彼女や奥さんに、クリスマス・プレゼントの一部としていかがでしょうか?


【追記です 2009年12月17日】
昨日の北斗さんのブログ記事に、北斗さんがこのマスカラをつけた写真が、再び掲載されていました。
こちらです。
【追記ここまで】


にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
ブログ更新の励みになってます!


You Tubeから、このマスカラのテレビCMメイキング&CMをお借りしましたので、ご覧下さい。
管理人の紹介

豪州サンディ

Author:豪州サンディ
☆豪州サンディ☆
自称「南半球イチお気楽主婦」
です(笑)。

純日本人で英才教育なしで育つ。社会人になり、シドニーへ語学留学。 
友人の紹介で夫と見合い結婚。 
実践英語と異文化との半永久的な付き合いが始まる。 

☆と-ちゃん☆
豪州サンディのガイジン亭主。
自称「前世はサムライ」。
  
☆好きな作家☆
Agatha Christie (英)
Maeve Binchy (愛)
Kerry Greenwood (豪) 


国別・作家公式サイト
故人となった作家には、公式サイトが存在しないことがあります。その場合は、Wikipediaにリンクします。
発音をモノにする
HPbanner1a.gif

私のブログ友達で、発音インストラクターのtomoさんの教室です。 
Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

携帯でもご覧下さいね!
QR


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。